FORMATION
Traduction DipTrans EN > FR, Chartered Institute of Linguists (2020)
Linguistique Licence Sciences du Langage, Université de Provence (2004/07)
Communication DEUG Médiation Culturelle & Communication, Université Paul Valery (2002/04)
TRADUCTION FREELANCE
Opéra Sous-titres pour un festival international d’art lyrique (126min)
Animation Time-codes pour doublage d’une animation pour enfants (28+2 min)
Cinéma Sous-titres pour une série Prime Video (x 42min)
Design graphique Articles pour le magazine en ligne d’une plateforme de design graphique (régulier depuis 2014)
Architecture Articles pour le magazine en ligne spécialisé en architecture (régulier depuis 2019)
Opéra Traduction du programme et des biographies d’un opéra international
Photographie Contrats d’atistes pour un studio de photographie
Danse Brochure apour une compagnie spécialisée en danse-thérapie
Architecture Coordination de projet pour un studio d’architecture d’intérieur
Cinéma Sous-titres pour La Taupe, un court-métrage indépendant
Cinéma/BD Interprétation et traduction pour un documentaire sur la BD
Architecture Appels à projets et programmes pour un atelier d’architecture
3D printing FAQs, site web, et livres blancs pour une entreprise d’impression 3D
Beaux-arts Briographie d’un artiste peintre
Son 3D Site web et articles de blog pour un laboratoire de son 3D
Artisanat Descriptions produit pour un site de tricot …
DÉVELOPPEMENT PROFESSIONNEL CONTINU
Architecture Tour: Frampton Park Estate / Architecture Foundation (2021)
Architecture Transformed Territories / Society of Architecrual Historians (2021)
Traduction Les traducteurs dans le merveilleux monde du cinéma / CIOL (2021)
Traduction Le doux son de l’écriture musicale/ CIOL (2021)
Linguistique Langage: évolution, acquisition, et diversité / SOAS (2021)
Traduction Relecture et rédaction / CIOL (2021)
Traduction Traduire l’art / TRADUQTIV (2021)
Arts Conservation & Restoration / Building Crafts College (2021)
Linguistique Bilinguisme et code-switching / CIOL (2021)
Traduction Traduire l’humour / ISIT (2021)
Traduction Traduire la littérature pour enfants / CIOL (2021)
Traduction Traduire les sciences sociales / ISIT (2021)
Linguistique How English conversation works / CIOL (2020)
Psychologie Psychologie sociale / Wesleyan University MOOC (2020/21)
Traduction Écrire et traduire / ITI (2020)
Traduction Traduire un livre / CIOL (2020)
Dessin Dessin observationnel / Royal Drawing School (2018/19)
Peinture Portraits et peinture figurative / The Art Academy (2018/19)
Histoire de l’art Histoire de l’art / École des Beaux-Arts de Marseille (2015)
Traduction Techniques de traduction / Metropolitan University (2012/13)
Opéra Production d’un ‘opéra-pub’ / The Cock Tavern (2010)
Architecture Assistante et archiviste / Architectes du Patrimoine (2004)
Céramique Techniques de céramique / Atelier de Mons (2000)
Lutherie Techniques de lutherie / Maître René Garmy (1999)
AUTRES EXPÉRIENCES
Design The Design Museum, Expérience visiteurs, Londres (2020)
Enseignement Université Aix-Marseille, Enseignante d’anglais, Licence et Marster I & II, (2016/18)
Architecture Gallo Architectes, Assistante technique, Marseille (2016/18)
Culture British Council, Sales et marketing, Marseille (2015/16)
Design graphique 99designs, marketing, Berlin (2014/15)
Archi. d’intérieur Based Upon, Manager studio, Londres (2010/13)
Logistique Hyundai Logistics, Coordinatrice de projet, Londres (2008/10)
Shipping MSC (USA) Inc., Documentation, New York, NY – Charleston, SC (2007/08)